
Traducteur Anglais H/F - Agence Francaise de Traduction et de Com
- Ivry-sur-Seine - 94
- CDI
- Agence Francaise de Traduction et de Com
Les missions du poste
- Préparer les documents à traduire en fonction des langues cibles, en garantissant leur formatage et leur lisibilité pour une traduction optimale.
- Élaborer une stratégie de traduction spécifique à chaque projet, en prenant en compte les objectifs, le public cible, et les exigences culturelles et linguistiques.
- Effectuer une recherche terminologique approfondie pour assurer la précision et la cohérence des termes utilisés tout au long de la traduction.
- Traduire et réviser les documents en veillant à respecter les normes linguistiques et à assurer la fidélité du contenu tout en garantissant une adaptation fluide et compréhensible dans la langue cible.
- Transcrire les contenus audio et audiovisuels dans les langues cibles, en s'assurant que le message, le ton et le contexte sont correctement rendus.
- Utiliser les outils de traduction appropriés et les références nécessaires pour assurer la qualité des traductions, en étroite collaboration avec le chef de projet principal.
- Relire les traductions pour en vérifier la précision en termes de grammaire, d'orthographe et de ponctuation, afin d'assurer un texte final irréprochable.
- Livrer les traductions dans les délais impartis, en respectant les exigences définies par le chef de projet principal.
Compétences et qualifications requises
- Diplôme de niveau Bac +5 en traduction, langues étrangères souhaité ;
- Anglais NATIF
- Compétences linguistiques ;
- Compétences en traduction ;
- Rigueur et organisation ;
- Outils bureautiques ;
Conditions de travail ;
- Temps de travail : 35h
- Lieu de travail : Ivry-Sur-Seine (Présentiel)
- Service : Interprétariat/Traduction
- Type de contrat : CDI
Vous pouvez candidater sur le site : https://www.aftcom.com/agence-traduction/session-de-recrutement-interprete-en-milieu-social/
Le profil recherché
Experience : 5 An(s)
Compétences : Informatique, Pratique de langues étrangères, Techniques de traduction, Contrôler les travaux de traduction et de terminologie (qualité, délai, relecture, correction), Ecrire une ou plusieurs langues étrangères, Parler une ou plusieurs langues étrangères, Réaliser une traduction, transposer un texte, Réaliser une veille documentaire, Rechercher des auteurs pour des traductions
Qualification : Agent de maîtrise
Secteur d'activité : Traduction et interprétation
Liste des qualités professionnelles :
Faire preuve d'autonomie : Capacité à prendre en charge son activité sans devoir être encadré de façon continue (le cas échéant, à solliciter les autres acteurs de l'entreprise).
Faire preuve de rigueur et de précision : Capacité à réaliser des tâches en suivant avec exactitude les règles, les procédures, les instructions qui ont été fournies, sans réaliser d'erreur et à transmettre clairement des informations. Se montrer ponctuel et respectueux des règles de savoir-vivre usuelles.
Organiser son travail selon les priorités et les objectifs : Capacité à planifier, prioriser, anticiper des actions, en tenant compte des moyens, des ressources, des objectifs et du calendrier pour les réaliser.