Interprète en Langue Arabe H/F - Migrations Sante Alsace
- Metz - 57
- CDI
- Migrations Sante Alsace
Les missions du poste
Migrations Santé Alsace est une association qui a pour objet de promouvoir la santé des populations migrantes et de leurs familles ; elle favorise leur accès aux dispositifs, aux droits et aux soins en matière de santé.
L'association missionne ponctuellement des interprètes à la demande des services publics accueillant des populations étrangères non francophones. Les interprètes interviennent auprès de travailleurs sociaux et de soignants des hôpitaux comme des services sociaux.
Définition de la mission
Interprète transposera un discours ou un texte, d'une langue étrangère de départ dans une langue d'arrivée, sur le mode oral.
Il/elle mettra en oeuvre non seulement sa maîtrise des langues utilisées et des techniques de traduction orale, mais également sa connaissance approfondie des contextes institutionnels et des savoirs spécifiques concernant le domaine d'intervention pour lequel il/elle a été sollicité(e).
Conditions d'exercice
L'interprète exercera sur les lieux de la prestation, au sein d'établissements hospitaliers, services des domaines de la santé et du social des collectivités, en visite à domicile avec des acteurs professionnels de ces institutions, au sein d'associations agissant dans le cadre de la santé, du social et de la demande d'asile.
Les horaires de travail seront irréguliers. Des déplacements seront à prévoir dans l'Eurométropole METZ.
L'interprète respectera la confidentialité des informations reçues ; Il/elle sera lié(e) par le secret professionnel, Il/elle assurera une traduction fidèle, sans rajouts, ni omissions ; Il/elle veille à ce que les informations réciproques soient le mieux comprises par l'ensemble des interlocuteurs et maintient une position impartiale.
Une formation à la prise de poste sera réalisée par l'association. Il/elle devra également participer mensuellement à un groupe d'analyse des pratiques.
Le profil recherché
Experience: 6 Mois - en langue arabe
Compétences: Techniques de traduction,Ecrire une ou plusieurs langues étrangères,Parler une ou plusieurs langues étrangères,Réaliser une traduction, transposer un texte,Réaliser une veille documentaire,capacité de distanciation
Langues: Arabe exigé
Qualification: Employé qualifié
Secteur d'activité: Autres organisations fonctionnant par adhésion volontaire
Liste des qualités professionnelles:
Etre à l'écoute, faire preuve d'empathie : Capacité à écouter activement, réceptionner des informations et messages, faire preuve d'ouverture d'esprit et de diplomatie.
Faire preuve de rigueur et de précision : Capacité à réaliser des tâches en suivant avec exactitude les règles, les procédures, les instructions qui ont été fournies, sans réaliser d'erreur et à transmettre clairement des informations. Se montrer ponctuel et respectueux des règles de savoir-vivre usuelles.
Etre ouvert aux changements : Capacité à s'adapter à des situations variées, à réagir à l'imprévu, gérer l'incertitude pour s'ajuster à des organisations, des collectifs de travail, des habitudes, des valeurs propres à l'entreprise.