Lecteur - Lectrice en Langue Allemande H/F - Universite Bordeaux Montaigne Bordeaux I
- Pessac - 33
- CDD
- Universite Bordeaux Montaigne Bordeaux I
Les missions du poste
Département concerné : Département d'Études germaniques
Le département propose les formations suivantes :
- Licence LEA (Langues Etrangères Appliquées) anglais-allemand. Licence LLCE (Langues, Littérature, Civilisations étrangères). Bi-licence anglais-allemand LLCE. Double diplôme Info-comm/allemand LLCE.
- Master LEA/ LAI (Langues, Affaires, Interculturalités). Master d'Études germaniques ; master double diplôme Bordeaux Montaigne-Potsdam ; master d'Études anglophones et germanophones. Préparation au CAPES et à l'Agrégation.
- Préparation aux certifications de langue dans le cadre de référence européen (type Zertifikat Deutsch ou Deutsches Sprachdiplom), du niveau A1 à C2, proposées aux étudiant-e-s des autres formations.
Conditions de recrutement : les conditions sont fixées par le décret 87-754 du 14 septembre 1987
- la langue étrangère au titre de laquelle les candidats se présentent doit être leur langue maternelle ou une langue pratiquée à l'égal de leur langue maternelle,
- justifier d'une année d'études accomplie avec succès après l'obtention d'un titre ou diplôme français ou étranger d'un niveau équivalent à celui du diplôme national de licence (niveau équivalent à la maîtrise).
Durée du contrat :
- pour les candidats proposés par les autorités de leur pays d'origine dans le cadre d'un programme bilatéral d'échanges avec l'Université Bordeaux Montaigne, la durée des fonctions sera fixée lors du recrutement. Elle peut être d'un an, de deux ans ou de trois ans. Elle est renouvelable une fois pour une même période.
- pour les candidats se présentant à titre personnel, la durée des fonctions est d'un an. Elle peut, à titre exceptionnel, être renouvelée une fois pour une même période.
Rémunération : indice nouveau majoré 366, soit un salaire brut mensuel de 1801,73 euros (salaire net : 1448,10 euros).
Description du poste à pourvoir (missions, environnement de travail) :
Le lecteur/la lectrice assurera essentiellement des cours de langue (compréhension / expression écrite et orale, interaction) et de traduction (thème et/ou version). Elle/il pourra également entraîner les étudiant-e-s à la pratique de la langue dans le domaine de la communication commerciale et professionnelle.
En fonction de son profil, le lecteur/la lectrice sera éventuellement amené-e à assurer des cours dans le champ de la littérature et/ou de la civilisation et/ou du cinéma et des médias en relation avec l'actualité et la culture des pays de langue allemande.
Public concerné : étudiant-e-s des filières LEA et LLCE ainsi qu'étudiant-e-s non spécialistes issu-e-s des autres formations de l'université au titre des cours du soir (Zertifikat Deutsch ou Deutsches Sprachdiplom, A1-C1)
Profil du lecteur à recruter et compétences linguistiques et pédagogiques exigées :
Lehramtsstudium Deutsch/Germanistik
Bonne connaissance de la langue française
Une expérience en DAF (Deutsch als Fremdsprache) est souhaitable, mais n'est pas indispensable.
La maîtrise de compétences numériques constitue un atout certain.
Le profil recherché
Experience: Débutant accepté
Compétences: Techniques de communication orales, écrites et numériques,Techniques pédagogiques,Concevoir et préparer les cours, les travaux dirigés ou les travaux pratiques,Evaluer des acquis d'apprentissage, de formation ou d'expérience
Langues: Allemand exigé,Français souhaité
Qualification: Employé qualifié
Secteur d'activité: Enseignement supérieur
Liste des qualités professionnelles:
Avoir l'esprit d'équipe : Capacité à travailler et à se coordonner avec les autres au sein de l'entreprise pour réaliser les objectifs fixés.
Organiser son travail selon les priorités et les objectifs : Capacité à planifier, prioriser, anticiper des actions, en tenant compte des moyens, des ressources, des objectifs et du calendrier pour les réaliser.
Etre ouvert aux changements : Capacité à s'adapter à des situations variées, à réagir à l'imprévu, gérer l'incertitude pour s'ajuster à des organisations, des collectifs de travail, des habitudes, des valeurs propres à l'entreprise.