Contractuel Le a - Interprète - Tj Nice H/F - Direction des services judiciaires - CA AIX EN PROVENCE
- Nice - 06
- CDD
- Direction des services judiciaires - CA AIX EN PROVENCE
Les missions du poste
L'interprète-traducteur effectue les missions suivantes : - Traduction de documents écrits sur tous supports ;- Missions d'interprétariat) lors des audiences ou auditions ;- Aide à la recherche par le greffe d'un interprète ou traducteur en langue rare ; Langues :poste n° 1) Arabe / Anglaisposte n° 2) Arabe / Italienposte n° 3) Roumain / Russe
Spécificités du poste / Contraintes:Traduction :* Une solide connaissance des langues concernées, permettant de communiquer et d'effectuer des traductions sur tous supports, est attendue. Le candidat est amené à travailler dans des domaines très diversifiés, selon les besoins de l'institution judiciaire : domaines juridique (contrats, réglementation, procédures), financier, technique, scientifique, etc.Il est également amené à travailler sur tous types de textes : procès-verbaux, pièces des procédures judiciaires, contrats, rapports financiers, autres types de textes ...* Relecture et assurance qualité : relecture croisée des documents.* Post-édition : prise en charge de la correction des textes produits par les logiciels de traduction automatique.*Terminologie et élaboration de bases de données multilingues : guides de styles et glossaires, gestion des mémoires de traduction, gestion des bases terminologiques.Interprétariat :L'interprète reproduit l'intégralité des discours entendus oralement sous plusieurs formes : interprétation simultanée en mode « chuchotage », interprétation consécutive et/ou interprétation de « liaison».Discrétion et confidentialité sont attendues.Grande adaptabilité, disponibilité, capacité à travailler dans l'urgence
Le profil recherché
Niveau de diplôme : justifier d'un diplôme sanctionnant trois années d'études supérieures après le baccalauréat dans le domaine considéré: diplôme d'interprète-traducteur judiciaire délivré par l'ESIT (Ecole Supérieure d'Interprètes et Traducteurs) // diplôme de l'ISlT //pour les langues rares : Diplôme Unilingue de Langues et Civilisations Orientales (DULCO) délivré par l'INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) // master en Langues Etrangères Appliquées (LEA)ou bien être inscrit sur la liste des experts de la cour d'appel et justifier d'une expérience professionnelleInformations pratiques concernant le poste:Exercice de fonctions d'encadrement : nonBureau (seul ou partagé): partagéHeures supplémentaires : oui, à récupérer uniquementOrganisation du temps de travail: cycle horaire de la juridiction 37h30 hebdomadaireEtat du service (stock, retard,): néantContrat : CDI- 151,67 h / mois Connaissances techniques:Connaitre une ou plusieurs languesSavoir mettre en oeuvre les techniques d'interprétation et de traductionAvoir des compétences en informatiqueConnaitre l'organisation judiciaire et administrative, l'environnement professionnelSavoir-faire :Savoir travailler dans l'urgence, savoir rendre compteSavoir communiquerSavoir travailler en équipeSavoir analyser, avoir l'esprit de synthèseSavoir-être :Faire preuve d'une discrétion professionnelle absolue et d'une grande loyauté; savoir rendre compteFaire preuve de méthode, d'organisation et de rigueurSavoir s'adapter, être autonome et disponibleAvoir le sens des relations humainesRestauration: Le Tribunal judiciaire de Nice propose la possibilité de déjeuner sur place (lieu de convivialité).Accessibilité en transport / Parking: Pour les sites du Tribunal judiciaire de NICE, des transports en commun existent et il est nécessaire d'utiliser les parking relais ou bien les parkings municipaux.